|
Fraser Translations ist vor allem darum bemüht, gute Arbeit zu leisten. Das bedeutet, dass ich nicht jede mir angebotene Übersetzung blindlings annehme – ich sehe mir Texte ausnahmslos an, bevor ich einen Übersetzungsauftrag annehme und bemühe mich um eine ehrliche Einschätzung dessen, was ich leisten kann. Aus diesem Grund können Sie sicher sein, dass die Arbeit, die ich für Sie unternehme, von höchstmöglicher Qualität ist. Ich bin bestrebt, leicht verständliche Texte zu produzieren, die man gern liest. In manchen Fällen ist es unmöglich, einen Text vollständig zu verstehen, wenn man mit der Thematik bzw. einem Produkt nicht vollkommen vertraut ist. Wundern Sie sich deshalb nicht, wenn ich während der Arbeit an Ihrem Text mit Ihnen in Kontakt trete, um das eine oder andere Detail zu Ihrem Produkt zu erfragen. All dies gehört zu der Erstellung einer fehlerfreien Übersetzung. |
||||||||||||